LA SONGを歌ってRainにいいね👍👍してもらおう!

さあ、もう5月!

Rainのコンサートももうすぐです!✨

え?あと23日?どうしよう!😭💦💦

さて、今回のコンサートの応援方法でまず最初に思いついたのが

去年のロッテ釜山ファンミでRainが私たちにしつこく歌わせようとした、

LA SONGをRainと一緒に歌う事!!

前に細かい釜山ファンミレポートを書いてるのでよければ見に行って下さい↓↓↓

https://norinorisite.wordpress.com/2015/11/02/365/

それこそもう一度、もう一度と何回も繰り返していましたが、結局全く歌えずじまいでそのまま先へ。

私は負けた感でいっぱい😭😭😭

こともあろうにアジュンマだらけのイルボンペンにそこ望む?!って感じだったけど、

ジフニが望むなら仕方ない!

今度はリベンジ!💪💪💪

何としても歌ってやろうじゃないの!!!

ジフニはね、しつこいところあるから絶対覚えてますよこれ!

今回の応援方法でRAIN(ピ)LOVE2のシホリンともお話ししたんだけど

これだけは歌ってジフニを見返したいっ!と意見が一致。

あんなに歌えなかった私たちが歌えたらジフニは絶対感動すると思うな

…と言ってもラソンのあのラップ部分。

ハードル高いですよね?😅

他の曲は結構歌える私も全然歌えなかった。

そこでカタカナ付きの歌詞を書きました。

前にyoshimeさんに作ってもらったLA SONGのカタカナ付きを見ながら練習してみて下さい。

LA SONG 日本語カタカナ付き↓↓↓

大事なことは1分35秒からの2分5秒までのラップ部分を歌えるようにすることです!

たったの30秒なんです!

オススメの練習方法はまず歌詞だけを繰り返し読んで発音します。

口がまあ慣れてきたら、動画を見ながら少しずつ繰り返し練習すること。

再生した状態で少し前をクリックすると戻りますよね。

覚えるまで同じ所を繰り返してから次に行くんです。

そうしてもこれはかなり難しいと思います。

とにかく頭の体操だと思ってトライしてみて下さい。

歌詞はここにも書いて置きますが、持ち歩けるように

ファイルの形でもアップしようと思ったけど、

…….うっ何回やってもできない💦💦

すみませんがコピーかスクショなどでご活用下さいませ。

スクショの画像を貼ります!↓↓↓ 保存お願いします!

ラソン1.jpg

ラソン2.jpg

 

(歌詞の最後のタルリョ タルリョは元の歌詞とは違いますが、Rainはコンサートでいつもこう歌います。日本語訳は元の歌詞のまま訳しています。)

是非GWのお出かけのお伴に、家事の合間に見れるように冷蔵庫に貼ったり😆😆😆

なんちゃってで全く問題ありませんから!✨

ジフニにあれっ、歌ってるじゃん!と思って貰えればそれで十分です!

発音なんて気にしないで下さい!

そして練習したら試しに上海の思い切りカメラ目線のRainと一緒に歌ってみて下さい。

これができればあなたもラソンの達人です!!👍👍👍

一緒に歌ってRainにいいね!してもらいましょう!!

スコールコンサート イン上海↓↓↓

 

LA SONG 歌詞 カタカナ付き

 

ポナディ ポンナン

クロッケ ハヌン クロンノムン アニエヨ

クロネヨ

マッソン マンチマン

スンジョン チョギン  クロン キヨンドゥンイ エヨ

イェッポヘジョヨ

ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

 (ラップ)

ナン ヌウルス イヌタン マンチ

ナドゥチョロ  オブソド インヌン チョ

ウェジェチャマ トルリジ  チージー  ワヌン タルラド ワンジョニ

チェインジー  ファローミー マセラリ フェラリ キーヌン ピリョ オプソ  ナン モムドゥアリ

ジャッチェガ ソーリッチ ハニカ ブティ ガナニカ  クロッケサニカ

イロン シンバル クヌ メ ネクタイヌン ヂョム プルレ

オヌルン タルマル ハギガ  シロ

クニャン イヌティ ネギガ シロ


オヌル ナジョム ハルレ  ナチョロ チャ ペ イッコ

オヌル タルリョ タルリョ

ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

(繰り返し)

 

LA SONG 歌詞 日本語訳

ありきたりな

そんなヤツじゃない

そうだよ

素直なヤツなんだ

可愛がってね

 ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

 (ラップ)

俺の居場所は多いんだ

他のヤツらみたいに カッコつけて

外車を乗り回す 安っぽい奴とは違って

change  Follow me

マセラッティ フェラーリ 鍵は必要ない

からだ自体がso richだから モトがいいから

靴ヒモ締めて ネクタイ緩め

今日は他の話はしたくない

金持ちだなんて言いたくない

今日はやるぞ  俺みたいにキメて

いつもと違う ちょっとキメて来たよ

靴ヒモ見て

 ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

ラ〜ララララ〜ラララ ララ ララ ラララ〜

 

 

広告

RAIN 『Diamond Lover』Theme Song ‘克拉恋人'(JP sub)

中国語の歌詞訳に初挑戦!😊
yoshimeさんが今ソウルコンの字幕付けでお忙しいので、それが終わったらお願いしてみよう😊🙇🏻
と、書いたら
yoshimeさんが字幕を付けてくれました😆💕
ありがとうございます!

「ダイアモンド・ラバー」主題歌
克拉恋人 〜ダイアモンド・ラバー〜日本語訳

作词:Rain,王雅君 作曲:Rain,JR Groove

睁开眼 勇敢在一瞬间
勇気を出して 眼を開けると

奇迹的感觉 像命中注定的遇见
奇跡だよ まるて運命の出会いのよう

很危险 为你失控每天
コントロール不能 とても危険だ

微笑那么甜 比满天烟火还耀眼
微笑みは甘く 満天の花火よりも眩い

一克拉 像爱的诺言 才相信了永远
1カラットは愛の約束 そして永遠を信じる

心像慢慢被你镶在戒指里面
君は僕の心を指輪の中へ

有你每天是晴天
君がいれば 毎日が晴天

我望著大海许愿
僕は大海に誓うよ

做我未来恋人不会变
永遠の恋人になって

围绕在你指尖
君の指を包み

守护你的眷恋
君の想いを護るよ

像钻石永恒的寓言,
永遠に続くダイヤモンドのように

只为你实现 OH你所有心愿
なんでも叶えてあげよう OH 君が望むなら

再慢慢靠近多一些
またゆっくりと近づく

再爱你没期限
いつまでも 君のことを愛してる

你的眼 天真却很危险
天真爛漫だけど 危険な君の瞳

幸福的感觉 让我一瞬间触电
幸せな感覚に 電気が走るよう

慢慢我才了解 越等待我越想念
だんだん分かってきたよ 待つほどに恋しくなるって

Yeah~baby~

你将悲伤都溶解 让世界有快乐画面
君は哀しみを溶かし 幸せな世界を見せてくれる

心想慢慢被你鑲在戒指里面
君は僕の心を指輪の中へ

我望着大海许愿
僕は大海に誓うよ

镶钻石永恒的寓言
永遠に続く ダイヤモンドのように

再爱你没期限yeah~
いつまでも 君のことを愛してる

Rap:
一克拉 两颗心 从现在到以后一
1カラット ふたつの心 これからずっと

手贴手 心贴心 我们就能爱啦
手と手 心と心を合わせば愛し合える

冷酷好像注定吧 遇你融化
凍った僕の心を 溶かし

彻底打开我心房 陪我说话
解き放ち 共に話す

I LOVE U BABY
YOU LOVE ME BABY

原来幸福就是这样 一克拉的梦想
幸せとは 1カラットの夢のこと

爱你爱我 正在实现梦想
僕らは愛し合い 夢は正夢に

151213 Rain Seoul concert 「愛してる」JP sub

動画はkojipi95さん、franさんが快く貸して下さいました💕
そして今回もyoshimeさんが違う日の動画を苦労してミックスして下さいました!
yoshimeさん、いつもありがとうございます🙇🏻💦

ジフニの歌がまた上手くなった!
ジフニ、上から目線でゴメンなさい。
感動したよ!😭😭😭

Rainがソウルコンで歌ったキム・ジョハンの「사랑해요 ~愛してる~」

日本語訳です


김조한 사랑해요
キム・ジョハン 「愛してる」

난 지금 한번도
今まで一度も

느껴본 적이 없는 걸 느끼죠
感じた事のない感覚だよ

가슴이 터질 것 같아
胸が張り裂けそうだ

모두 말하고 싶지만 숨기죠
全部言いたいけれど 隠しておくよ

왜 날 이렇게 한 그대
なぜ 僕を愛させておいて

왜 날 사랑하지 않죠
なぜ 愛してくれないの

왜 날 바라보는 그대의 눈에
なぜ 君の瞳には

아무 감정이 없나요
何の感情もないの?

안타까움이 없나요
可哀想だと思わないかい?

사랑해요, 사랑해요
愛してる、愛してる

그댈 보면 마음 속으로 끝없이 외쳐요
君を見る度に 心で叫んでる

사랑해선 안되는
愛してはいけない人を

사람을 사랑하는 난 이젠
愛してしまった僕は

어쩌면 좋아요
どうすればいいんだ

난 이제 끝없이
僕はこれからずっと

슬퍼하며 살아가야 하나요
哀しみながら 生きて行くのか

그대를 향한 내 마음은
君への想いは

작아지지 않을 것만 같은데
小さくなりそうもないのに

왜 난 찾아온 사랑이
なぜ 僕にやって来た恋が

하필 이런 사랑이죠
よりによってこの恋なんだ

왜 난 기쁨대신 아픔으로
なぜ僕は喜びではなく

얼룩진 추억들을 만들어 가야하죠
辛い思い出を作らなきゃならないんだ

사랑해요, 사랑해요
愛してる 愛してる

그댈 보면 마음 속으로 끝없이 외쳐요
君を見る度に 心で叫んでる

사랑해선 안되는 사람을
愛してはいけない人を

사랑하는 난 이제
愛してしまった僕は

어쩌면 좋아요
どうすればいいんだ

오~~ 나를 봐요,나를 봐요
あー、僕を見て 僕を見て

정말 아무런 감정도 느낄수가 없나요
本当に何の感情もないの?

작은 기적이라도
小さな奇跡や

어떤 마법이라도
何かの魔法でもいいから

그대를 돌릴 순 없나요
君を取り戻す事はできないの?

난 이제
僕は

어쩌면 좋아요
どうしたらいいんだ

カテゴリー: song |

김조한 사랑해요 Rain ソウルコンの歌 日本語訳

Rainがソウルコンで歌ったキム・ジョハンの「사랑해요 ~愛してる~」

日本語訳です

김조한 사랑해요


キム・ジョハン 愛してる

난 지금 한번도 

今まで一度も

느껴본 적이 없는 걸 느끼죠 

感じた事のない感覚だよ

가슴이 터질 것 같아 

胸が張り裂けそうだ

모두 말하고 싶지만 숨기죠 

全部言いたいけれど 隠しておくよ

왜 날 이렇게 한 그대 

なぜ 僕を愛させておいて

왜 날 사랑하지 않죠 

なぜ 愛してくれないの

왜 날 바라보는 그대의 눈에 

なぜ 君の瞳には

아무 감정이 없나요   

何の感情もないの?

안타까움이 없나요

可哀想だと思わないかい?

사랑해요, 사랑해요 

愛してる、愛してる

그댈 보면 마음 속으로 끝없이 외쳐요 

君を見る度に 心で叫んでる

사랑해선 안되는 

愛してはいけない人を

사람을 사랑하는 난 이젠 

愛してしまった僕は

어쩌면 좋아요 

どうすればいいんだ

난 이제 끝없이 

僕はこれからずっと

슬퍼하며 살아가야 하나요 

哀しみながら 生きて行くのか

그대를 향한 내 마음은  

君への想いは

작아지지 않을 것만 같은데

小さくなりそうもないのに

왜 난 찾아온 사랑이 

なぜ 僕にやって来た恋が

하필 이런 사랑이죠 

よりによってこの恋なんだ

왜 난 기쁨대신 아픔으로 

なぜ僕は喜びではなく

얼룩진 추억들을 만들어 가야하죠       

辛い思い出を作らなきゃならないんだ

사랑해요, 사랑해요 

愛してる 愛してる

그댈 보면 마음 속으로 끝없이 외쳐요 

君を見る度に 心で叫んでる

사랑해선 안되는 사람을 

愛してはいけない人を

사랑하는 난 이제

愛してしまった僕は

어쩌면 좋아요

どうすればいいんだ

오~~ 나를 봐요,나를 봐요 

あー、僕を見て 僕を見て

정말 아무런 감정도 느낄수가 없나요 

本当に何の感情もないの?

작은 기적이라도  

小さな奇跡や

어떤 마법이라도

何かの魔法でもいいから

그대를 돌릴 순 없나요 

君を取り戻す事はできないの?

난 이제

僕は

어쩌면 좋아요

どうしたらいいんだ

カテゴリー: song |

Rain”LA SONG “(JP sub)

釜山ファンミでRainがラップ部分を何回も教えてくれたのに、結局みんな歌えず😭

すごく負けた感が残りました😭

次回の日本のコンサート迄には何としても練習しなければ!と思いルビをふりました。

私自身、カタカナで見ると覚えやすい事にオドロキ😳😳

yoshimeさんと相談しながら字幕にしました。

yoshimeさん、いつもありがとうございます🙇🏻

カテゴリー: song |